Иса Капаев в науке » Ногайский Дом

Иса Капаев в науке

access_time25-07-2023 visibility575
Иса Капаев успешно занимается научной и переводческой деятельностью. Он перевел на современный ногайский язык тексты «Орхоно-Енисейских надписей» и стихи Юсуфа Баласагуни, Ахмета Ясави, Сейф Сарайи, Кутбы, Югнаки. Переводы включены в «Антологию ногайской поэзии» (г.Черкесск, 2013 г.). Также он является составителем-автором «Русско-ногайского разговорника» (Ставрополь, 2007 г.) и пяти аудио-видео книг по изучению родного языка.

В 2002–2004 г. Иса Капаев, удостоившись Гранта Президента РФ, создал Народный музей истории и культуры ногайцев в а. Эркин-Халк Карачаево-Черкесской Республики.

Научные исследования Исы Капаева печатались в различных тюркологических сборниках, издаваемых в Москве, Астане, Анкаре, Астрахани, Махачкале. Особое значение в науке имеет книга И.Капаева «Опыт мифологического словаря. Ногайские мифы, легенды и поверья» (из-во «Голос-Пресс», Москва, 2012 г.). Как отмечали ученые на презентациях книги, это основательное исследование о ногайской мифологии и весомый вклад в развитие тюркологии.

Имя Исы Суюновича Капаева внесено в энциклопедический словарь «Историки Современной России», также его избрали член-корреспондентом Российской академии естественных наук в области литературы.

В разделе «Авторы и книги» читайте исторические эссе «Бессмертная смерть», «Меч судьбы» и книгу «Опыт мифологического словаря. Ногайские мифы, легенды и поверья».

Иса Капаев - историческое эссе «Бессмертная смерть»


Читать - bessmertnaja-smert.pdf






Поделитесь публикацией
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите и нажмите Ctrl+Enter

Добавить комментарий